Traduccions d'aquesta pàgina
per Richard Stallman
La tecnologia de la informació digital contribueix a fer més fàcil la còpia i modificació de la informació. Els ordinadors ens prometen de fer-ho més accessible a tots nosaltres.
Però no tothom desitja que sigui més fàcil. El sistema copyright dóna els drets als "propietaris" de programari, la majoria dels quals pretenen treure els beneficis potencials que la comunitat pot obtenir de l'ús del programari. Pretenen ser els únics que puguin copiar i modificar el programari que utilitzen.
El sistema de copyright va néixer i créixer a l'època
de la impressió, una tecnologia que permetia la còpia massiva.
El copyright encaixava bé amb aquella tecnologia perquè només
restringia als productors massius de còpies. No treia cap llibertat als
lectors. Un lector ordinari que no fos propietari d'una impremta només
podia copiar llibres amb una ploma i tinta, i pocs lectors van ser encausats
per aquestes pràctiques.
La tecnologia digital és més flexible que la impressió:
si la informació és en forma digital, es pot copiar fàcilment
i distribuir-la a tercers. Aquesta gran flexibilitat encaixa malament en un
sistema com el de copyright. Aquesta és la raó de les creixents
mesures draconianes i de dubtosa ètica que actualment garanteixen el
copyright del programari. Considereu les següents quatre pràctiques
dutes a terme per la Software Publishers Association (SPA):
Aquestes quatre pràctiques són semblants a pràctiques
dutes a terme a l'antiga Unió Soviètica, on cada màquina
de còpia tenia un guàrdia que impedia la còpia il·legal,
i on la gent havia de copiar la informació d'amagat i passar-la sota
mà com a ``samizdat''. Hi ha per descomptat una diferència: el
motius darrera d'aquest control a la Unió Soviètica eren polítics;
als Estats Units els motius són econòmics. Però són
les accions el que ens afecten, no els motius. Qualsevol intent de bloquejar
el compartiment de la informació, sigui del tipus que sigui, i sigui
pel fet que sigui, du als mateixos mètodes i als mateixos danys.
Els propietaris fan diversos tipus d'arguments per tal de retenir el poder
de controlar com usar la informació:
Owners use smear words such as ``piracy'' and ``theft'', as well as expert terminology such as ``intellectual property'' and ``damage'', to suggest a certain line of thinking to the public---a simplistic analogy between programs and physical objects.
Our ideas and intuitions about property for material objects are about whether it is right to take an object away from someone else. They don't directly apply to making a copy of something. But the owners ask us to apply them anyway.
Els propietaris utilitzen mots com "pirateria" o "robatori", o terminologia del tipus ``propietat intel·lectual '' o ``danys'', per tal d'influenciar l'opinió pública. Es tracta d'una analogia una mica simplista entre programes i objectes físics.
Les nostres idees i intuicions sobre la propietat d'objectes materials
es refereixen a si és lícit prendre un objecte a algú.
Però no es refereixen de manera directa a fer una copia d'alguna
cosa. Els propietaris demanen que les apliquem igualment.
Els propietaris descriuen sovint el que prescriu la llei actual, i ens amenacen amb les possibles penes que ens poden caure si la infringim. Darrera aquest tipus de raonaments hi ha el supòsit implícit de que les lleis actuals reflecteixen una visió de la moralitat inqüestionable i alhora se'ns demana que considerem aquestes sancions com a fets de la natura que no poden ser atribuïts a ningú.
Aquesta línia de persuasió no està dissenyada per a defendre's davant el pensament crític: està pensada per a reforçar el pensament únic.
És elemental que les lleis no defineixen el que és correcte
i el que no ho és. Tot americà sap que, quaranta anys enrera,
era il·legal en nombrosos estats que una persona de color s'assegués
a la part de davant del autobús. Només els racistes argumentarien
que era incorrecte seure en aquelles circumstàncies.
Els autors sostenen sovint que mantenen una relació especial amb els programes que han escrit i que per tant els seus desitjos i interessos en relació al programa passen per davant dels de qualsevol altra, i fins i tot dels de la resta del món. (Normalment són les empreses i no els autors els qui tenen el copyright del programari, però s'espera que ignorem aquest "petit detall".)
A aquells qui proposen això com un axioma ètic - l'autor és més important que tu - només els puc dir que jo, un reconegut autor de programes, ho considero una bajanada.
El públic en general només podrà sentir alguna simpatia per les demandes de drets naturals a partir de dues raons.
Una raó és una analogia forçada amb els objectes materials. Quan faig un arròs, em queixaré si una altra persona se'l menja, perquè me'n deixarà sense. La seva acció em fa mal en la mateixa mesura que el beneficia: només un de nosaltres podrà menjar l'arròs. La pregunta llavors és, qui? Qualsevol petita diferència entre nosaltres serà suficient per inclinar la balança ètica.
El fet que executis o modifiquis un programa que jo he escrit t'afecta de manera directa i a mi només de manera indirecta. Si dónes una copia als teus amics us afecta a tu i als teus amics molt més del que m'afecta a mi. Jo no hauria de tenir cap poder de dir-vos de no fer aquestes coses. Ningú hauria de poder fer-ho.
La segona raó es basa en què la gent ha escoltat per activa i per passiva que els drets naturals dels autors és una tradició acceptada i no qüestionada a la nostra societat.
Si mirem a la història, veurem que el contrari és cert. La idea de drets naturals dels autors fou proposada i rebutjada quan es va redactar la constitució dels Estats Units. És per això que la constitució només permet un sistema de copyright, no l'exigeix ; és per això que el sistema de copyright és temporal, no permanent. Estableix tanmateix que el propòsit d'un sistema de copyright és promoure el progrés, no recompensar als autors. El copyright recompensa als autors fins a un cert punt, i als editors més, però està dissenyat com a un medi per a modificar el seu comportament.
L'autèntica tradició establerta a la nostra societat és que el copyright viola els drets naturals dels ciutadans - i que això només és justificable pel bé públic.
L'argument decisiu que fan els defensors del programari de caràcter propietari és que d'aquesta manera s'assegura la producció de més programari.
A diferència dels altres, aquest raonament com a mínim sorgeix a partir d'un plantejament legítim. Està basat en un objectiu legítim: satisfer els usuaris del programari. I és clar des d'un punt de vista empíric que la gent produirà més si està ben pagada per a fer-ho.
Però també aquest argument economicista té un punt feble: està basat en el supòsit que la diferència només és un assumpte de quants diners s'han de pagar. Pressuposa que la ``producció de programari'' és el que volem, independentment de què el programari tingui propietaris o no.
La gent accepta ràpidament aquest supòsit perquè s'adiu
amb les nostres experiències amb els objectes materials. Considereu
un entrepà, per exemple. Potser us agradaria obtenir un entrepà
equivalent, bé de franc o bé pagant una quantitat. En aquest
cas, la quantitat que pagueu és l'única diferència.
Independentment de si el pagueu o no, l'entrepà és el mateix:
té el mateix valor nutricional i només us el podeu menjar
una vegada. El que l'obtingueu d'un propietari o no pot afectar de manera
directa en cap cas més que la quantitat de diners que tindràs
després de menjar-te'l.
Això és cert per qualsevol classe d'objecte material--independentment o no si té un propietari, això no afecta el que és o el que podeu fer si el compreu.
Però si el programa té un propietari, això afecta
de manera substancial el que és i el que podeu fer amb una còpia
si en compreu un. La diferència no només és una qüestió
monetària. El sistema de propietaris de programari encoratja als
propietaris de programari a produir quelcom-- però no allò
que la societat realment necessita. I causa una polució ètica
intangible que ens afecta a tots.
Què és el que la societat necessita? Necessita informació que sigui veritablement disponible als seus ciutadans. Per exemple, programes que la gent pugui llegir, corregir, adaptar o millorar, no només operar. Però el que ofereixen típicament els propietaris de programari és una caixa negra que ni es pot estudiar ni es pot modificar.
La societat també necessita llibertat. Quan un programa té un
propietari, els usuaris perden llibertat de controlar part de les seves pròpies
vides.
I sobre tot la societat necessita encoratjar l'esperit de cooperació voluntària en els seus ciutadans. Quan els propietaris de programari ens conten que ajudar als nostres veïns de manera natural és ``pirateria'', estan embrutant l'esperit cívic de la nostra societat.
És per això perquè diem que el programari
lliure és un assumpte de llibertats, no de preus.
L'argument econòmic que fan els propietaris és erroni, però el tema econòmic és tangible. Hi ha gent que escriu programari útil pel plaer d'escriure'l; però si volem més programari que el que aquesta gent pugui produir, necessitem cercar fons per a finançar-lo.
Durant els darrers deu anys els desenvolupadors de programari lliure han intentat diversos mètodes de trobar finançament amb un cert èxit. No hi ha cap necessitat de fer-se ric: la renda mediana d'una familia nordamericana, al voltant de 35.000 dòlars, demostra que hi ha prou incentius per a moltes feines que donen menors satisfaccions que programar.
Durant molts anys, fins que el mecenatge ho va fer innecessari, vaig viure
de les millores que feia del programari lliure que havia escrit. Cada millora
era afegida a la versió publicada i així podia estar disponible
per al públic en general. Els clients em pagaven per les millores i extensions
que volien, en comptes de les funcionalitats que jo considerava de major prioritat.
La Free Software Foundation (FSF), una entitat
no lucrativa exempta d'impostos dedicada al desenvolupament de programari lliure,
obté els seus fons de la venda de CD-ROM,
samarretes, manuals,
i distribucions deluxe GNU, (de les quals els
usuaris tenen plena llibertat de copiar i modificar), així com de donacions.
Actualment compta amb una plantilla de cinc programadors, a més de tres
treballadors que atenen les comandes per via postal.
Alguns desenvolupadors de programari lliure fan diners mitjançant la venda de serveis de suport. Cygnus Support, que comptava amb 50 empleats quan aquest article fou escrit, estima que al voltant del 15% de la seva activitat empresarial és el desenvolupament de programari lliure, una xifra respectable per a una empresa de programari.
Empreses com Intel, Motorola, Texas Instruments o Analog Devices s'han agrupat per col·laborar amb el finançament del desenvolupament del compilador GNU per a C. De manera anàloga el desenvolupament del compilador GNU per al llenguatge Ada fou finançat per la Força Aèria dels Estats Units, que considerava que era la manera més eficient d'obtenir un compilador de gran qualitat. [ El finançament provinent de la Força Aèria es va acabar temps enrera. El compilador GNU per a Ada ja és disponible i el seu manteniment és finançat per via comercial.]
Tots aquests exemples són només una petita mostra. El moviment
per al programari lliure és encara petit i jove. Però l'exemple
de la ràdio mantinguda pels oients en aquest país [els Estats
Units] mostra que és possible donar suport a una activitat de força
grandària sense haver de forçar a pagar a cap usuari.
Com a usuari informàtic avui en dia, et pots trobar utilitzant un programa propietari (18.000 caràcters). Si un amic et demana de fer una còpia, no estaria bé refusar fer-la. La cooperació és més important que el copyright. Però la cooperació clandestina no contribueix a millorar la societat. Una persona hauria d'aspirar a viure una vida honrada amb orgull, i això significa dir "NO" al programari propietari.
Us mereixeu poder cooperar obertament i de manera lliure amb altra gent que utilitza programari. Us mereixeu poder aprendre com funciona el programari i ensenyar-lo als vostres estudiants. Us mereixeu poder contractar al vostre programador preferit per arreglar-lo quan no funcioni.
Us mereixeu el programari lliure.
Traduccions d'aquesta pàgina:
[
Català
| Česky
| Dansk
| Deutsch
| English
| Español
| فارسی
| Français
| Hrvatski
| Bahasa Indonesia
| Italiano
| 日本語
| 한국어
| Magyar
| Polski
| Português
| Русский
| Türkçe
]
Tornar a la pàgina principal del projecte GNU.
Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a gnu@gnu.org.
També hi ha d'altres formes de contactar
la FSF.
Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a webmasters@gnu.org.
Vegeu el Translations README per a informar-vos sobre la coordinació i publicació de les traduccions d'aquest article.
Copyright 1994 Richard Stallman
Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
Updated: $Date: 2006/04/30 18:50:35 $ $Author: puigpe $