Translations of this page.
There's a sound heard across the AI lab It's heard across the world You'll only hear it if you share your software And one day hope to be free To hear the sound of freedom many gave their nights They hacked for you and me Those memories will always live in silence And now it's our time to free Unix [Chorus:] Where the hackers play - I will soon be there If you want to - come along with me my friend Share the software and you'll be free >From the Hurd to Emacs We'll hack for freedom again Scream out loud for all the world to hear >From MIT to the Savannah Let freedom ring and every hacker be king To live on GNU through the years [Repeat chorus] Now's the time we all must stand together So raise your keyboard show them we are strong Side by side the hacking goes on forever Marching to the battle with our code [Repeat chorus to fade]
The song on this page was submitted by - Giuseppe Scrivano
The Free Software Foundation does not claim copyright for this song.
Translations
of this page:
[
en
]
Return to the GNU Project home page.
Please send FSF & GNU inquiries to
gnu@gnu.org.
There are also other ways to
contact the FSF.
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
webmasters@gnu.org.
Please see the Translations README for information on coordinating and submitting translations of this article.
Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article are
permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided
this notice, and the copyright notice, are preserved.
Updated: $Date: 2007/02/07 02:35:05 $ $Author: mattl $