The Project Gutenberg EBook of Letters from a Cat, by Helen Jackson

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Letters from a Cat

Author: Helen Jackson

Release Date: April 20, 2010 [EBook #32069]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS FROM A CAT ***




Produced by V. L. Simpson and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net






Letters from a Cat.

PUBLISHED BY HER MISTRESS For the Benefit of all Cats AND THE AMUSEMENT OF LITTLE CHILDREN.
BY H. H., AUTHOR OF "NELLY'S SILVER MINE."
WITH SEVENTEEN ILLUSTRATIONS BY ADDIE LEDYARD.
BOSTON: ROBERTS BROTHERS. 1879.

INTRODUCTION.

Dear Children:

I do not feel wholly sure that my Pussy wrote these letters herself. They always came inside the letters written to me by my mamma, or other friends, and I never caught Pussy writing at any time when I was at home; but the printing was pretty bad, and they were signed by Pussy's name; and my mamma always looked very mysterious when I asked about them, as if there were some very great secret about it all; so that until I grew to be a big girl, I never doubted but that Pussy printed them all alone by herself, after dark.

They were written when I was a very little girl, and was away from home with my father on a journey. We made this journey in our own carriage, and it was one of the pleasantest things that ever happened to me. My clothes and my father's were packed in a little leather valise which was hung by straps underneath the carriage, and went swinging, swinging, back and forth, as the wheels went round. My father and I used to walk up all the steep hills, because old Charley, our horse, was not very strong; and I kept my eyes on that valise all the while I was walking behind the carriage; it seemed to me the most unsafe way to carry a valise, and I wished very much that my best dress had been put in a bundle that I could carry in my lap. This was the only drawback on the pleasure of my journey,--my fear that the valise would fall off when we did not know it, and be left in the road, and then I should not have anything nice to wear when I reached my aunt's house. But the valise went through all safe, and I had the satisfaction of wearing my best dress every afternoon while I stayed; and I was foolish enough to think a great deal of this.

On the fourth day after our arrival came a letter from my mamma, giving me a great many directions how to behave, and enclosing this first letter from Pussy. I carried both letters in my apron pocket all the time. They were the first letters I ever had received, and I was very proud of them. I showed them to everybody, and everybody laughed hard at Pussy's, and asked me if I believed that Pussy printed it herself. I thought perhaps my mamma held her paw, with the pen in it, as she had sometimes held my hand for me, and guided my pen to write a few words. I asked papa to please to ask mamma, in his letter, if that were the way Pussy did it; but when his next letter from mamma came, he read me this sentence out of it: "Tell Helen I did not hold Pussy's paw to write that letter." So then I felt sure Pussy did it herself; and as I told you, I had grown up to be quite a big girl before I began to doubt it. You see I thought my Pussy such a wonderful Pussy that nothing was too remarkable for her to do. I knew very well that cats generally did not know how to read or write; but I thought there had never been such a cat in the world as this Pussy of mine. It is a great many years since she died; but I can see her before me to-day as plainly as if it were only yesterday that I had really seen her alive.

She was a little kitten when I first had her; but she grew fast, and was very soon bigger than I wanted her to be. I wanted her to stay little. Her fur was a beautiful dark gray color, and there were black stripes on her sides, like the stripes on a tiger. Her eyes were very big, and her ears unusually long and pointed. This made her look like a fox; and she was so bright and mischievous that some people thought she must be part fox. She used to do one thing that I never heard of any other cat's doing: she used to play hide-and-seek. Did you ever hear of a cat's playing hide-and-seek? And the most wonderful part of it was, that she took it up of her own accord. As soon as she heard me shut the gate in the yard at noon, when school was done, she would run up the stairs as hard as she could go, and take her place at the top, where she could just peep through the banisters. When I opened the door, she would give a funny little mew, something like the mew cats make when they call their kittens. Then as soon as I stepped on the first stair to come up to her, she would race away at the top of her speed, and hide under a bed; and when I reached the room, there would be no Pussy to be seen. If I called her, she would come out from under the bed; but if I left the room, and went down stairs without speaking, in less than a minute she would fly back to her post at the head of the stairs, and call again with the peculiar mew. As soon as I appeared, off she would run, and hide under the bed as before. Sometimes she would do this three or four times; and it was a favorite amusement of my mother's to exhibit this trick of hers to strangers. It was odd, though; she never would do it twice, when she observed that other people were watching. When I called her, and she came out from under the bed, if there were strangers looking on, she would walk straight to me in the demurest manner, as if it were a pure accident that she happened to be under that bed; and no matter what I did or said, her frolic was over for that day.

She used to follow me, just like a little dog, wherever I went. She followed me to school every day, and we had great difficulty on Sundays to keep her from following us to church. Once she followed me, when it made a good many people laugh, in spite of themselves, on an occasion when it was very improper for them to laugh, and they were all feeling very sad. It was at the funeral of one of the professors in the college.

The professors' families all sat together; and when the time came for them to walk out of the house and get into the carriages to go to the graveyard, they were called, one after the other, by name. When it came to our turn, my father and mother went first, arm-in-arm; then my sister and I; and then, who should rise, very gravely, but my Pussy, who had slipped into the room after me, and had not been noticed in the crowd. With a slow and deliberate gait she walked along, directly behind my sister and me, as if she were the remaining member of the family, as indeed she was. People began to smile, and as we passed through the front door, and went down the steps, some of the men and boys standing there laughed out. I do not wonder; for it must have been a very comical sight. In a second more, somebody sprang forward and snatched Pussy up. Such a scream as she gave! and scratched his face with her claws, so that he was glad to put her down. As soon as I heard her voice I turned round, and called her in a low tone. She ran quickly to me, and I picked her up and carried her in my arms the rest of the way. But I saw even my own papa and mamma laughing a little, for just a minute. That was the only funeral Pussy ever attended.

Pussy lived several years after the events which are related in these letters.

It was a long time before her fur grew out again after that terrible fall into the soft-soap barrel. However, it did grow out at last, and looked as well as ever. Nobody would have known that any thing had been the matter with her, except that her eyes were always weak. The edges of them never got quite well; and poor Pussy used to sit and wash them by the hour; sometimes mewing and looking up in my face, with each stroke of her paw on her eyes, as much as to say, "Don't you see how sore my eyes are? Why don't you do something for me?"

She was never good for any thing as a mouser after that accident, nor for very much to play with. I recollect hearing my mother say one day to somebody,--"Pussy was spoiled by her experience in the cradle. She would like to be rocked the rest of her days, I do believe; and it is too funny to see her turn up her nose at tough beef. It was a pity she ever got a taste of tenderloin!"

At last, what with good feeding and very little exercise, she grew so fat that she was clumsy, and so lazy that she did not want to do any thing but lie curled up on a soft cushion.

She had outgrown my little chair, which had a green moreen cushion in it, on which she had slept for many a year, and of which I myself had very little use,--she was in it so much of the time. But now that this was too tight for her, she took possession of the most comfortable places she could find, all over the house. Now it was a sofa, now it was an arm-chair, now it was the foot of somebody's bed. But wherever it happened to be, it was sure to be the precise place where she was in the way, and the poor thing was tipped headlong out of chairs, shoved hastily off sofas, and driven off beds so continually, that at last she came to understand that when she saw any person approaching the chair, sofa, or bed on which she happened to be lying, the part of wisdom for her was to move away. And it was very droll to see the injured and reproachful expression with which she would slowly get up, stretch all her legs, and walk away, looking for her next sleeping-place. Everybody in the house, except me, hated the sight of her; and I had many a pitched battle with the servants in her behalf. Even my mother, who was the kindest human being I ever knew, got out of patience at last, and said to me one day:--

"Helen, your Pussy has grown so old and so fat, she is no comfort to herself, and a great torment to everybody else. I think it would be a mercy to kill her."

"Kill my Pussy!" I exclaimed, and burst out crying, so loud and so hard that I think my mother was frightened; for she said quickly:--

"Never mind, dear; it shall not be done, unless it is necessary. You would not want Pussy to live, if she were very uncomfortable all the time."

"She isn't uncomfortable," I cried; "she is only sleepy. If people would let her alone, she would sleep all day. It would be awful to kill her. You might as well kill me!"

After that, I kept a very close eye on Pussy; and I carried her up to bed with me every night for a long time.

But Pussy's days were numbered. One morning, before I was up, my mamma came into my room, and sat down on the edge of my bed.

"Helen," she said, "I have something to tell you which will make you feel very badly; but I hope you will be a good little girl, and not make mamma unhappy about it. You know your papa and mamma always do what they think is the very best thing."

"What is it, mamma?" I asked, feeling very much frightened, but never thinking of Pussy.

"You will never see your Pussy any more," she replied. "She is dead."

"Oh, where is she?" I cried. "What killed her? Won't she come to life again?"

"No," said my mother; "she is drowned."

Then I knew what had happened.

"Who did it?" was all I said.

"Cousin Josiah," she replied; "and he took great care that Pussy did not suffer at all. She sank to the bottom instantly."

"Where did he drown her?" I asked.

"Down by the mill, in Mill Valley, where the water is very deep," answered my mother; "we told him to take her there."

At these words I cried bitterly.

"That's the very place I used to go with her to play," I exclaimed. "I'll never go near that bridge as long as I live, and I'll never speak a word to Cousin Josiah either--never!"

My mother tried to comfort me, but it was of no use; my heart was nearly broken.

When I went to breakfast, there sat my cousin Josiah, looking as unconcerned as possible, reading a newspaper. He was a student in the college, and boarded at our house. At the sight of him all my indignation and grief broke forth afresh. I began to cry again; and running up to him, I doubled up my fist and shook it in his face.

"I said I'd never speak to you as long as I lived," I cried; "but I will. You're just a murderer, a real murderer; that's what you are! and when you go to be a missionary, I hope the cannibals'll eat you! I hope they'll eat you alive raw, you mean old murderer!"

"Helen Maria!" said my father's voice behind me, sternly. "Helen Maria! leave the room this moment!"

I went away sullenly, muttering, "I don't care, he is a murderer; and I hope he'll be drowned, if he isn't eaten! The Bible says the same measure ye mete shall be meted to you again. He ought to be drowned."

For this sullen muttering I had to go without my breakfast; and after breakfast was over, I was made to beg Cousin Josiah's pardon; but I did not beg it in my heart--not a bit--only with my lips, just repeating the words I was told to say; and from that time I never spoke one word to him, nor looked at him, if I could help it.

My kind mother offered to get another kitten for me, but I did not want one. After a while, my sister Ann had a present of a pretty little gray kitten; but I never played with it, nor took any notice of it at all. I was as true to my Pussy as she was to me; and from that day to this, I have never had another Pussy!

I.

My Dear Helen:

That is what your mother calls you, I know, for I jumped up on writing-table just now, and looked, while she was out of the room; and I am sure I have as much right to call you so as she has, for if you were my own little kitty, and looked just like me, I could not love you any more than I do. How many good naps I have had in your lap! and how many nice bits of meat you have saved for me out of your own dinner! Oh, I'll never let a rat, or a mouse, touch any thing of yours so long as I live.

I felt very unhappy after you drove off yesterday, and did not know what to do with myself. I went into the barn, and thought I would take a nap on the hay, for I do think going to sleep is one of the very best things for people who are unhappy; but it seemed so lonely without old Charlie stamping in his stall that I could not bear it,

"I felt very unhappy after you drove off yesterday."

so I went into the garden, and lay down under the damask rose-bush, and caught flies. There is a kind of fly round that bush which I like better than any other I ever ate. You ought to see that there is a very great difference between my catching flies and your doing it. I have noticed that you never eat them, and I have wondered that when you were always so kind to me you could be so cruel as to kill poor flies for nothing: I have often wished that I could speak to you about it: now that your dear mother has taught me to print, I shall be able to say a great many things to you which I have often been unhappy about because I could not make you understand. I am entirely discouraged about learning to speak the English language, and I do not think anybody takes much trouble to learn ours; so we cats are confined entirely to the society of each other, which prevents our knowing so much as we might; and it is very lonely too, in a place where there are so few cats kept as in Amherst. If it were not for Mrs. Hitchcock's cat, and Judge Dickinson's, I should really forget how to use my tongue. When you are at home I do not mind it, for although I cannot talk to you, I understand every word that you say to me, and we have such good plays together with the red ball. That is put away now in the bottom drawer of the little workstand in the sitting-room. When your mother put it in, she turned round to me, and said, "Poor pussy, no more good plays for you till Helen comes home!" and I thought I should certainly cry. But I think it is very foolish to cry over what cannot be helped, so I pretended to have got something into my left eye, and rubbed it with my paw. It is very seldom that I cry over any thing, unless it is "spilt milk." I must confess, I have often cried when that has happened: and it always is happening to cats' milk. They put it into old broken things that tip over at the least knock, and then they set them just where they are sure to be most in the way. Many's the time Josiah has knocked over that blue saucer of mine, in the shed, and when you have thought that I had had a nice breakfast of milk, I had nothing in the world but flies, which are not good for much more than just a little sort of relish. I am so glad of a chance to tell you about this, because I know when you come

"I hope you found the horse-chestnuts which I put in the carriage for you. I had a dreadful time climbing up over the dasher with them."

home you will get a better dish for me.

I hope you found the horse-chestnuts which I put in the bottom of the carriage for you. I could not think of any thing else to put in, which would remind you of me: but I am afraid you will never think that it was I who put them there, and it will be too bad if you don't, for I had a dreadful time climbing up over the dasher with them, and both my jaws are quite lame from stretching them so, to carry the biggest ones I could find.

There are three beautiful dandelions out on the terrace, but I don't suppose they will keep till you come home. A man has been doing something to your garden, but though I watched him very closely all the time, I could not make out what he was about. I am afraid it is something you will not like; but if I find out more about it, I will tell you in my next letter. Good by.

Your affectionate Pussy.

II.

My Dear Helen:

I do wish that you and your father would turn around directly, wherever you are, when you get this letter, and come home as fast as you can. If you do not come soon there will be no home left for you to come into. I am so frightened and excited, that my paws tremble, and I have upset the ink twice, and spilled so much that there is only a little left in the bottom of the cup, and it is as thick as hasty pudding; so you must excuse the looks of this letter, and I will tell you as quickly as I can about the dreadful state of things here. Not more than an hour after I finished my letter to you, yesterday, I heard a great noise in the parlor, and ran in to see what was the matter. There was Mary with her worst blue handkerchief tied over her head, her washing-day gown on, and a big hammer in her hand. As soon as she saw me, she said, "There's that cat! Always in my way," and threw a cricket at me, and then shut the parlor door with a great slam. So I ran out and listened under the front windows, for I felt sure she was in some bad business she did not want to have known. Such a noise I never heard: all the things were being moved; and in a few minutes, what do you think--out came the whole carpet right on my head! I was nearly stifled with dust, and felt as if every bone in my body must be broken; but I managed to creep out from under it, and heard Mary say, "If there isn't that torment of a cat again! I wish to goodness Helen had taken her along!" Then I felt surer than ever that some mischief was on foot: and ran out into the garden, and climbed up the old apple-tree at the foot of the steps, and crawled out on a branch, from which I could look directly into the parlor windows. Oh! my dear Helen, you can fancy how I felt, to see all the chairs and tables and bookshelves in a pile in the middle of the floor, the books all packed in big baskets, and Mary taking out window after window as fast as she could. I forgot to tell you that your mother went away last night. I think she has gone to Hadley to make a visit, and it looks to me very much as if Mary meant to run away with every thing which

"I climbed up the old apple-tree, and crawled out on a branch from which I could look directly into the parlor windows."

could be moved, before she comes back. After awhile that ugly Irishwoman, who lives in Mr. Slater's house, came into the back gate: you know the one I mean,--the one that threw cold water on me last spring. When I saw her coming I felt sure that she and Mary meant to kill me, while you were all away; so I jumped down out of the tree, and split my best claw in my hurry, and ran off into Baker's Grove, and stayed there all the rest of the day, in dreadful misery from cold and hunger. There was some snow in the hollows, and I wet my feet, which always makes me feel wretchedly; and I could not find any thing to eat except a thin dried-up old mole. They are never good in the spring. Really, nobody does know what hard lives we cats lead, even the luckiest of us! After dark, I went home; but Mary had fastened up every door, even the little one into the back shed. So I had to jump into the cellar window, which is a thing I never like to do since I got that bad sprain in my shoulder from coming down on the edge of a milk-pan. I crept up to the head of the kitchen stairs, as still as a mouse, if I'm any judge, and listened there for a long time, to try and make

"I crept up to the head of the kitchen stairs, as still as a mouse, if I'm any judge, and listened."

out, from Mary's talk with the Irishwoman, what they were planning to do. But I never could understand Irish, and although I listened till I had cramps in all my legs, from being so long in one position, I was no wiser. Even the things Mary said I could not understand, and I usually understand her very easily. I passed a very uncomfortable night in the carrot bin. As soon as I heard Mary coming down the cellar stairs, this morning, I hid in the arch, and while she was skimming the milk, I slipped upstairs, and ran into the sitting-room. Every thing there is in the same confusion; the carpet is gone; and the windows too, and I think some of the chairs have been carried away. All the china is in great baskets on the pantry floor; and your father and mother's clothes are all taken out of the nursery closet, and laid on chairs. It is very dreadful to have to stand and see all this, and not be able to do any thing. I don't think I ever fully realized before the disadvantage of being only a cat. I have just been across the street, and talked it all over with the Judge's cat, but she is very old and stupid, and so taken up with her six kittens (who are the ugliest I ever saw), that she does not take the least interest in her neighbors' affairs. Mrs. Hitchcock walked by the house this morning, and I ran out to her, and took her dress in my teeth and pulled it, and did all I could to make her come in, but she said, "No, no, pussy, I'm not coming in to-day; your mistress is not at home." I declare I could have cried. I sat down in the middle of the path, and never stirred for half an hour.

I heard your friend, Hannah Dorrance, say yesterday, that she was going to write to you to-day, so I shall run up the hill now and carry my letter to her. I think she will be astonished when she sees me, for I am very sure that no other cat in town knows how to write. Do come home as soon as possible.

Your affectionate Pussy.

P. S. Two men have just driven up to the front gate in a great cart, and they are putting all the carpets into it. Oh dear, oh dear, if I only knew what to do! And I just heard Mary say to them, "Be as quick as you can, for I want to get through with this business before the folks come back."

III.

My Dear Helen:

I am too stiff and sore from a terrible fall I have had, to write more than one line; but I must let you know that my fright was very silly, and I am very much mortified about it. The house and the things are all safe; your mother has come home; and I will write, and tell you all, just as soon as I can use my pen without great pain.

Some new people have come to live in the Nelson house; very nice people, I think, for they keep their milk in yellow crockery pans. They have brought with them a splendid black cat whose name is Cæsar, and everybody is talking about him. He has the handsomest whiskers I ever saw. I do hope I shall be well enough to see him before long, but I wouldn't have him see me now for any thing.

Your affectionate Pussy.

"They have brought with them a splendid black cat whose name is Cæsar, and everybody is talking about him. He has the handsomest whiskers I ever saw."

IV.

My Dear Helen:

There is one thing that cats don't like any better than men and women do, and that is to make fools of themselves. But a precious fool I made of myself when I wrote you that long letter about Mary's moving out all the furniture, and taking the house down. It is very mortifying to have to tell you how it all turned out, but I know you love me enough to be sorry that I should have had such a terrible fright for nothing.

It went on from bad to worse for three more days after I wrote you. Your mother did not come home; and the awful Irishwoman was here all the time. I did not dare to go near the house, and I do assure you I nearly starved: I used to lie under the rose-bushes, and watch as well as I could what was going on: now and then I caught a rat in the barn, but that sort of hearty food never has agreed with me since I came to live with you, and became accustomed to a lighter diet. By the third day I felt too weak and sick to stir: so I lay still all day on the straw in Charlie's stall; and I really thought, between the hunger and the anxiety, that I should die. About noon I heard Mary say in the shed, "I do believe that everlasting cat has taken herself off: it's a good riddance anyhow, but I should like to know what has become of the plaguy thing!"

I trembled all over, for if she had come into the barn I know one kick from her heavy foot would have killed me, and I was quite too weak to run away. Towards night I heard your dear mother's voice calling, "Poor pussy, why, poor pussy, where are you?"

I assure you, my dear Helen, people are very much mistaken who say, as I have often overheard them, that cats have no feeling. If they could only know how I felt at that moment, they would change their minds. I was almost too glad to make a sound. It seemed to me that my feet were fastened to the floor, and that I never could get to her. She took me up in her arms, and carried me through the kitchen into the sitting-room. Mary was frying cakes in the kitchen, and as your mother passed by the stove she said in her sweet voice, "You see I've found poor pussy, Mary." "Humph," said Mary, "I never thought but that she'd be found fast enough when she wanted to be!" I knew that this was a lie, because I had heard what she said in the shed. I do wish I knew what makes her hate me so: I only wish she knew how I hate her. I really think I shall gnaw her stockings and shoes some night. It would not be any more than fair; and she would never suspect me, there are so many mice in her room, for I never touch one that I think belongs in her closet.

The sitting-room was all in most beautiful order,--a smooth white something, like the side of a basket, over the whole floor, a beautiful paper curtain, pink and white, over the fire-place, and white muslin curtains at the windows. I stood perfectly still in the middle of the room for some time. I was too surprised to stir. Oh, how I wished that I could speak, and tell your dear mother all that had happened, and how the room had looked three days before. Presently she said, "Poor pussy, I know you are almost starved, aren't you?" and I said "Yes," as plainly as I could mew it. Then she brought me a big soup-plate full of thick cream, and some of the most delicious cold hash I ever tasted; and after I had eaten it all, she took me in her lap, and said, "Poor pussy, we miss little Helen, don't we?" and she held me in her lap till bed-time. Then she let me sleep on the foot of her bed: it was one of the happiest nights of my life. In the middle of the night I was up for a while, and caught the smallest mouse I ever saw out of the nest. Such little ones are very tender.

In the morning I had my breakfast with her in the dining-room, which looks just as nice as the sitting-room. After breakfast Mrs. Hitchcock came in, and your mother said: "Only think, how fortunate I am; Mary did all the house-cleaning while I was away. Every room is in perfect order; all the woollen clothes are put away for the summer. Poor pussy, here, was frightened out of the house, and I suppose we should all have been if we had been at home."

Can you imagine how ashamed I felt? I ran under the table and did not come out again until after Mrs. Hitchcock had gone. But now

"Can you imagine how ashamed I felt? I ran under the table and did not come out again until after Mrs. Hitchcock had gone."

"I knew that there was no time to be lost if I meant to catch that robin, so I ran with all my might and tried to jump through."

comes the saddest part of my story. Soon after this, as I was looking out of the window, I saw the fattest, most tempting robin on the ground under the cherry-tree: the windows did not look as if they had any glass in them, and I took it for granted that it had all been taken out and put away upstairs, with the andirons and the carpets, for next winter. I knew that there was no time to be lost if I meant to catch that robin, so I ran with all my might and tried to jump through. Oh, my dear Helen, I do not believe you ever had such a bump: I fell back nearly into the middle of the room; and it seemed to me that I turned completely over at least six times. The blood streamed out of my nose, and I cut my right ear very badly against one of the castors of the table. I could not see nor hear any thing for some minutes. When I came to myself, I found your dear mother holding me, and wiping my face with her own nice handkerchief wet in cold water. My right fore-paw was badly bruised, and that troubles me very much about washing my face, and about writing. But the worst of all is the condition of my nose. Everybody laughs who sees me, and I do not blame them; it is twice as large as it used to be, and I begin to be seriously afraid it will never return to its old shape. This will be a dreadful affliction: for who does not know that the nose is the chief beauty of a cat's face? I have got very tired of hearing the story of my fall told to all the people who come in. They laugh as if they would kill themselves at it, especially when I do not manage to get under the table before they look to see how my nose is.

Except for this I should have written to you before, and would write more now, but my paw aches badly, and one of my eyes is nearly closed from the swelling of my nose: so I must say good-by.

Your affectionate Pussy.

P. S. I told you about Cæsar, did I not, in my last letter? Of course I do not venture out of the house in my present plight, so I have not seen him except from the window.

V.

My Dear Helen:

I am sure you must have wondered why I have not written to you for the last two weeks, but when you hear what I have been through, you will only wonder that I am alive to write to you at all. I was very glad to hear your mother say, yesterday, that she had not written to you about what had happened to me, because it would make you so unhappy. But now that it is all over, and I am in a fair way to be soon as well as ever, I think you will like to hear the whole story.

In my last letter I told you about the new black cat, Cæsar, who had come to live in the Nelson house, and how anxious I was to know him. As soon as my nose was fit to be seen, Judge Dickinson's cat, who is a good, hospitable old soul, in spite of her stupidity, invited me to tea, and asked him too. All the other cats were asked to come later in the evening, and we had a grand frolic, hunting rats in the Judge's great barn. Cæsar

"Judge Dickinson's cat, who is a good hospitable old soul, in spite of her stupidity, invited me to tea, and asked Cæsar too."

"When there suddenly came down on us a whole pailful of water."

is certainly the handsomest and most gentlemanly cat I ever saw. He paid me great attention: in fact, so much, that one of those miserable half-starved cats from Mill Valley grew so jealous that she flew at me and bit my ear till it bled, which broke up the party. But Cæsar went home with me, so I did not care; then we sat and talked a long time under the nursery window. I was so much occupied in what he was saying, that I did not hear Mary open the window overhead, and was therefore terribly frightened when there suddenly came down on us a whole pailful of water. I was so startled that I lost all presence of mind; and without bidding him good-night, I jumped directly into the cellar window by which we were sitting. Oh, my dear Helen, I can never give you any idea of what followed. Instead of coming down as I expected to on the cabbages, which were just under that window the last time I was in the cellar, I found myself sinking, sinking, into some horrible soft, slimy, sticky substance, which in an instant more would have closed over my head, and suffocated me; but, fortunately, as I sank, I felt something hard at one side, and making a great effort, I caught on it with my claws. It proved to be the side of a barrel, and I succeeded in getting one paw over the edge of it. There I hung, growing weaker and weaker every minute, with this frightful stuff running into my eyes and ears, and choking me with its bad smell. I mewed as loud as I could, which was not very loud, for whenever I opened my mouth the stuff trickled into it off my whiskers; but I called to Cæsar, who stood in great distress at the window, and explained to him, as well as I could, what had happened to me, and begged him to call as loudly as possible; for if somebody did not come very soon, and take me out, I should certainly die. He insisted, at first, on jumping down to help me himself; but I told him that would be the most foolish thing he could do; if he did, we should certainly both be drowned. So he began to mew at the top of his voice, and between his mewing and mine, there was noise enough for a few minutes; then windows began to open, and I heard your grandfather swearing and throwing out a stick of wood at Cæsar; fortunately he was so near the house that it did not hit him. At last your grandfather came downstairs, and opened the back door; and Cæsar was so frightened that he ran away, for which I have never thought so well of him since, though we are still very good friends. When I heard him running off, and calling back to me, from a distance, that he was so sorry he could not help me, my courage began to fail, and in a moment more, I should have let go of the edge of the barrel, and sunk to the bottom; but luckily your grandfather noticed that there was something very strange about my mewing, and opened the door at the head of the cellar stairs, saying, "I do believe the cat is in some trouble down here." Then I made a great effort and mewed still more piteously. How I wished I could call out and say, "Yes, indeed, I am; drowning to death, in I'm sure I don't know what, but something a great deal worse than water!" However, he understood me as it was, and came down with a lamp. As soon as he saw me, he set the lamp down on the cellar bottom, and laughed so that he could hardly move. I thought this was the most cruel thing I ever heard of. If I had not been, as it were, at death's door, I should have laughed at him, too, for even with my eyes full of that dreadful stuff, I could see that he looked very funny in his red night-cap, and without his teeth. He called out to Mary, and your mother, who stood at the head of the stairs, "Come down, come down; here's the cat in the soft-soap barrel!" and then he laughed again, and they both came down the stairs laughing, even your dear kind mother, who I never could have believed would laugh at any one in such trouble. They did not seem to know what to do at first; nobody wanted to touch me; and I began to be afraid I should drown while they stood looking at me, for I knew much better than they could how weak I was from holding on to the edge of the barrel so long. At last your grandfather swore that oath of his,--you know the one I mean, the one he always swears when he is very sorry for anybody,--and lifted me out by the nape of my neck, holding me as far off from him as he could, for the soft soap ran off my legs and tail in streams. He carried me up into the kitchen, and put me down in the middle of the floor, and then they all stood round me, and laughed again, so loud that they waked up the cook,

"He lifted me out by the nape of my neck, holding me as far off from him as he could."

who came running out of her bedroom with her tin candlestick and a chair in her hand, thinking that robbers were breaking in. At last your dear mother said, "Poor pussy, it is too bad to laugh at you, when you are in such pain" (I had been thinking so for some time). "Mary, bring the small washtub. The only thing we can do is to wash her."

When I heard this, I almost wished they had left me to drown in the soft soap; for if there is any thing of which I have a mortal dread, it is water. However, I was too weak to resist; and they plunged me in all over, into the tub full of ice-cold water, and Mary began to rub me with her great rough hands, which, I assure you, are very different from yours and your mother's. Then they all laughed again to see the white lather it made; in two minutes the whole tub was as white as the water under the mill-wheel that you and I have so often been together to see. You can imagine how my eyes smarted. I burnt my paws once in getting a piece of beefsteak out of the coals where it had fallen off the gridiron, but the pain of that was nothing to this. You will hardly believe me when I tell you that they had to empty the tub and fill it again ten times before the soap was all washed out of my fur. By that time I was so cold and exhausted, that I could not move, and they began to think I should die. But your mother rolled me up in one of your old flannel petticoats, and made a nice bed for me behind the stove. By this time even Mary began to seem sorry for me, though she was very cross at first, and hurt me much more than she need to in washing me; now she said, "You're nothing but a poor beast of a cat, to be sure; but it's mesilf that would be sorry to have the little mistress come back, and find ye kilt." So you see your love for me did me service, even when you were so far away. I doubt very much whether they would have ever taken the trouble to nurse me through this sickness, except for your sake. But I must leave the rest for my next letter. I am not strong enough yet to write more than two hours at a time.

Your affectionate Pussy.

VI.

My Dear Helen:

I will begin where I left off in my last letter.

As you may imagine, I did not get any sleep that night, not even so much as a cat's nap, as people say, though how cat's naps differ from men's and women's naps, I don't know. I shivered all night, and it hurt me terribly whenever I moved. Early in the morning your grandfather came downstairs, and when he saw how I looked, he swore again, that same oath: we all know very well what it means when he swears in that way: it means that he is going to do all he can for you, and is so sorry, that he is afraid of seeming too sorry. Don't you remember when you had that big double tooth pulled out, and he gave you five dollars, how he swore then? Well, he took me up in his arms, and carried me into the dining-room; it was quite cool; there was a nice wood fire on the hearth, and Mary was setting the table for breakfast. He said to her in a very gruff voice, "Here you, Mary, you go up into the garret and bring down the cradle."

Sick as I was, I could not help laughing at the sight of her face. It was enough to make any cat laugh.

"You don't ever mean to say, sir, as you're going to put that cat into the cradle."

"You do as I tell you," said he, in that most awful tone of his, which always makes you so afraid. I felt afraid myself, though all the time he was stroking my head, and saying, "Poor pussy, there, poor pussy, lie still." In a few minutes Mary came down with the cradle, and set it down by the fire with such a bang that I wondered it did not break. You know she always bangs things when she is cross, but I never could see what good it does. Then your grandfather made up a nice bed in the cradle, out of Charlie's winter blanket and an old pillow, and laid me down in it, all rolled up as I was in your petticoat. When your mother came into the room she laughed almost as hard as she did when she saw me in the soft-soap barrel, and said, "Why, father, you are rather old to play cat's cradle!" The old gentleman laughed at this,

"Then your grandfather made up a nice bed in the cradle, and laid me down in it."

till the tears ran down his red cheeks. "Well," he said, "I tell you one thing; the game will last me till that poor cat gets well again." Then he went upstairs, and brought down a bottle of something very soft and slippery, like lard, and put it on my eyes, and it made them feel much better. After that he gave me some milk into which he had put some of his very best brandy: that was pretty hard to get down, but I understood enough of what they had said, to be sure that if I did not take something of the kind I should never get well. After breakfast I tried to walk, but my right paw was entirely useless. At first they thought it was broken, but finally decided that it was only sprained, and must be bandaged. The bandages were wet with something which smelled so badly it made me feel very sick, for the first day or two. Cats' noses are much more sensitive to smells than people's are; but I grew used to it, and it did my poor lame paw so much good that I would have borne it if it had smelled twice as badly. For three days I had to lie all the time in the cradle: if your grandfather caught me out of it, he would swear at me, and put me back again. Every morning he put the soft white stuff on my eyes, and changed the bandages on my leg. And, oh, my dear Helen, such good things as I had to eat! I had almost the same things for my dinner that the rest of them did: it must be a splendid thing to be a man or a woman! I do not think I shall ever again be contented to eat in the shed, and have only the old pieces which nobody wants.

Two things troubled me very much while I was confined to the cradle: one was that everybody who came in to see your mother laughed as if they never could stop, at the first sight of me; and the other was that I heard poor Cæsar mewing all around the house, and calling me with all his might; and I knew he thought I was dead. I tried hard to make your kind mother notice his crying, for I knew she would be willing to let him come in and see me, but I could not make her understand. I suppose she thought it was only some common strolling cat who was hungry. I have always noticed that people do not observe any difference between one cat's voice and another's; now they really are just as different as human voices. Cæsar has one of the finest, deepest-

"One day he slipped in between the legs of the butcher boy, but before I had time to say a word to him, Mary flew at him with the broom."

toned voices I ever heard. One day, after I got well enough to be in the kitchen, he slipped in, between the legs of the butcher's boy who was bringing in some meat; but before I had time to say one word to him, Mary flew at him with the broom, and drove him out. However, he saw that I was alive, and that was something. I am afraid it will be some days yet before I can see him again, for they do not let me go out at all, and the bandages are not taken off my leg. The cradle is carried upstairs, and I sleep on Charlie's blanket behind the stove. I heard your mother say to-day that she really believed the cat had the rheumatism. I do not know what that is, but I think I have got it: it hurts me all over when I walk, and I feel as if I looked like Bill Jacobs's old cat, who, they say, is older than the oldest man in town; but of course that must be a slander.

The thing I am most concerned about is my fur; it is coming off in spots: there is a bare spot on the back of my neck, on the place by which they lifted me up out of the soap barrel, half as large as your hand; and whenever I wash myself, I get my mouth full of hairs, which is very disagreeable. I heard your grandfather say to-day, that he believed he would try Mrs. Somebody's Hair Restorer on the cat, at which everybody laughed so that ran out of the room as fast as I could go, and then they laughed still harder. I will write you again in a day or two, and tell you how I am getting on. I hope you will come home soon.

Your affectionate Pussy.

VII.

My Dear Helen:

I am so glad to know that you are coming home next week, that I cannot think of any thing else. There is only one drawback to my pleasure, and that is, I am so ashamed to have you see me in such a plight. I told you, in my last letter, that my fur was beginning to come off. Your grandfather has tried several things of his, which are said to be good for hair; but they have not had the least effect. For my part I don't see why they should; fur and hair are two very different things, and I thought at the outset there was no use in putting on my skin what was intended for the skin of human heads, and even on them don't seem to work any great wonders, if I can judge from your grandfather's head, which you know is as bald and pink and shiny as a baby's. However, he has been so good to me, that I let him do any thing he likes, and every day he rubs in some new kind of stuff, which smells a little worse than the last one. It is utterly impossible for me to get within half a mile of a rat or a mouse. I might as well fire off a gun to let them know I am coming, as to go about scented up so that they can smell me a great deal farther off than they can see me. If it were not for this dreadful state of my fur, I should be perfectly happy, for I feel much better than I ever did before in my whole life, and am twice as fat as when you went away. I try to be resigned to whatever may be in store for me, but it is very hard to look forward to being a fright all the rest of one's days. I don't suppose such a thing was ever seen in the world as a cat without any fur. This morning your grandfather sat looking at me for a long time and stroking his chin: at last he said, "Do you suppose it would do any good to shave the cat all over?" At this I could not resist the impulse to scream, and your mother said, "I do believe the creature knows whenever we speak about her." Of course I do! Why in the world shouldn't I! People never seem to observe that cats have ears. I often think how much more careful they would be if they did. I have many a time to see them send children out of the room, and leave me behind, when I knew perfectly well that the children would neither notice nor understand half so much as I would. There are some houses in which I lived, before I came to live with you, about which I could tell strange stories if I chose.

Cæsar pretends that he likes the looks of little spots of pink skin, here and there, in fur; but I know he only does it to save my feelings, for it isn't in human nature--I mean in cat's nature--that any one should. You see I spend so much more time in the society of men and women than of cats, that I find myself constantly using expressions which sound queerly in a cat's mouth. But you know me well enough to be sure that every thing I say is perfectly natural. And now, my dear Helen, I hope I have prepared you to see me looking perfectly hideous. I only trust that your love for me will not be entirely killed by my unfortunate appearance. If you do seem to love me less, I shall be wretched, but I shall still be, always,

Your affectionate Pussy.






End of the Project Gutenberg EBook of Letters from a Cat, by Helen Jackson

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LETTERS FROM A CAT ***

***** This file should be named 32069-h.htm or 32069-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/0/6/32069/

Produced by V. L. Simpson and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.